Strong's Number: 2519 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2519 חֲלַקְלַקָּה chalaqlaqqah {khal-ak-lak-kaw'}

02505 重叠而来; TWOT - 670f; 复数阴性名词
钦定本 - slippery 2, flatteries 2; 4
1) 滑溜, 谄言, 圆滑, 花言巧语
02519
<音译>chalaqlaqqah
<词类>名、阴、复
<字义>甜言蜜语、油腔滑调、平滑
<字源>来自SH2505的重复
<神出>670f  诗35:6
<译词>谄媚的话2 滑2 (4)
<解释>
复阴וַחֲלַקְלַקּוֹת。

1. 平滑又暗又诗35:6 耶23:12

2. 圆滑诡诈谄媚的话得国但11:21,34 。*

02519 chalaqlaqqah {khal-ak-lak-kaw'}
by reduplication from 02505; TWOT - 670f; n f pl
AV - slippery 2, flatteries 2; 4
1) flattery, slipperiness, fine promises, smoothness
1a) slipperiness
1b) fine promises

Transliterated: chalaqlaqqah
Phonetic: khal-ak-lak-kaw'

Text: by reduplication from 2505; properly, something very smooth; i.e. a treacherous spot; figuratively, blandishment:

KJV -flattery, slippery.



Found 4 references in the Old Testament Bible
诗35:6
[和合]愿他们的道路,又暗又滑,有耶和华的使者追赶他们。
[KJV]Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
[和合+]愿他们的道路1870又暗2822又滑2519,有耶和华3068的使者4397追赶7291他们。
耶23:12
[和合]“因此,他们的道路必象黑暗中的滑地,他们必被追赶,在这路中仆倒,因为当追讨之年,我必使灾祸临到他们。”这是耶和华说的。
[KJV]Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
[和合+]因此,他们的道路1870必象黑暗0653中的滑2519地,他们必被追赶1760,在这路中仆倒5307;因为当追讨6486之年8141,我必使灾祸7451临到0935他们。这是耶和华30685002的。
但11:21
[和合]“必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他;他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。
[KJV]And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
[和合+]必有一个卑鄙的人0959兴起5975接续为王3653,人未曾将国4438的尊荣19355414他,他却趁人坦然无备7962的时候,用谄媚的话251923884438
但11:34
[和合]他们仆倒的时候,稍得扶助,却有许多人用谄媚的话亲近他们。
[KJV]Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
[和合+]他们仆倒3782的时候,稍得4592扶助5826-5828,却有许多7227人用谄媚的话2519亲近3867他们。