Strong's Number: 1886 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1886 דֹּתָן Dothan {do'-thawn} 或 (亚兰文 双数型) Dothayin ( 创37:17 )

{do-thah'-yin}
字源不明; 专有名词 地名
AV - Dothan 3; 3
多坍 = "双井"
1) 在北巴勒斯坦的一个地名, 位于撒玛利亚以北十二英哩处, 是以利沙的故乡
01886
<音译>Dothan
<词类>名、专
<字义>双井
<字源>属未定引申语
<神出> 创37:17
<译词>多坍3 (3)
<解释>
〔多坍〕
在耶路撒冷以北60哩, 王下6:13 。*

01886 Dothan {do'-thawn} or (Aramaic dual) Dothayin (Gen. 037:17)
{do-thah'-yin}
of uncertain derivation;; n pr loc
AV - Dothan 3; 3
Dothan = "two wells"
1) a place in northern Palestine, 12 miles north of Samaria, the home
of Elisha

Transliterated: Dothan
Phonetic: do'-thawn

Text: or (Aramaic dual) Dothayin (Gen. 37:17) {do- thah'-yin}; of uncertain derivation; Dothan, a place in Palestine:

KJV - Dothan.



Found 2 references in the Old Testament Bible
创37:17
[和合]那人说:“他们已经走了,我听见他们说,要往多坍去。”约瑟就去追赶他哥哥们,遇见他们在多坍。
[KJV]And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
[和合+]那人03760559:他们已经2088走了5265,我听见8085他们说0559要往多坍18863212。约瑟3130就去追赶3212-0310他哥哥们0251,遇见他们4672在多坍1886
王下6:13
[和合]王说:“你们去探他在哪里,我好打发人去捉拿他!”有人告诉王说:“他在多坍。”
[KJV]And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
[和合+]王说0559:你们去32127200他在那里0351,我好打发7971人去捉拿3947他。有人告诉5046王说0559:他在多坍1886