Strong's Number: 762 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

762 asbestos {as'-bes-tos}
源自 1 (作为否定质词/语助词) 与 4570 的衍生字; 形容词
AV - unquenchable 2, never shall be quenched 2; 4
1) 无法止息的 (火) ( 太3:12 可9:46 路3:17 )
00762 ἄσβεστος, ον 形容词
不能熄灭的」。(同义字为αἰώνιος 太18:8 太25:41 )πῦρ ἄ.不灭的火伯20:26 异版)。 太3:12 可9:44,45 公认经文; 路3:17 。*
762 asbestos {as'-bes-tos}
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4570;; adj
AV - unquenchable 2, never shall be quenched 2; 4
1) unquenched, unquenchable
1a) of eternal hell fire to punish the damned

Transliterated: asbestos
Phonetic: as'-bes-tos

Text: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual:

KJV -- not to be quenched, unquenchable.



Found 2 references in the New Testament Bible
太3:12
[和合]他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里;把糠用不灭的火烧尽了。”
[KJV]Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
[和合+]084654951722拿着簸箕4425,要2532扬净1245他的08460257,把麦子46214863在仓05961519,把糠0892用不灭的07624442烧尽了2618
路3:17
[和合]他手里拿着簸箕,要扬净他的场;把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”
[KJV]Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
[和合+]08465495里拿着簸箕4425,要扬净12450846的场0257,把麦子4621486315190596里,把糠0892用不灭的07624442烧尽2618了。