Strong's Number: 66 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

66 agrios {ag'-ree-os}
源自 68; 形容词
AV - wild 2, raging 1; 3
1) 野生的( 太3:4 可1:6 )
2) 没有节制的( 犹1:13 )
00066 ἄγριος, ία, ον 形容词
野外有的旷野的」。
一、字义:μέλι ἄ. 蜜, 太3:4 可1:6

二、喻意:用于自然景象-狂暴的。κύματα ἄ. θαλάσσης海里的狂浪犹1:13 。*
66 agrios {ag'-ree-os}
from 68;; adj
AV - wild 2, raging 1; 3
1) living or growing in the fields or woods
1a) of animals, wild, savage
1b) of countries, wild, uncultivated, unreclaimed
2) of men and animals in a moral sense, wild savage, fierce
2a) boorish, rude
2b) of any violent passion, vehement, furious

Transliterated: agrios
Phonetic: ag'-ree-os

Text: from 68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce):

KJV --wild, raging.



Found 3 references in the New Testament Bible
太3:4
[和合]这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。
[KJV]And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
[和合+]0846约翰2491身穿2192骆驼257423590575衣服1742,腰3751401211932223,吃的51602258蝗虫0200、野00663192
可1:6
[和合]约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。
[KJV]And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
[和合+]约翰2491穿骆驼25742359的衣服1746,腰3751401211932223,吃2068的是蝗虫0200、野00663192
犹1:13
[和合]是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有墨黑的幽暗为他们永远存留。
[KJV]Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
[和合+]是海里的228100662949,涌出自己1438可耻的0152沫子来1890;是流蕩的41070792,有墨黑的4655幽暗2217为他们3739永远0165存留5083