Strong's Number: 546 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

546 apeileo {ap-i-leh'-o}
字源不明; 动词
AV - threaten 2; 2
1) 威胁, 警告 ( 徒4:17 彼前2:23 )
00546 ἀπειλέω 动词
不完ἠπείλουν;1不定式关ἠπειλησάμην。「恐吓警告」τινί某人,带μή和不定词:恐吓(他们)不再徒4:17 (公认经文加有ἀπειλῇ)。独立用法:指基督-πάσχων οὐκ ἠπείλει受害不说威吓的话, 彼前2:23 。*
546 apeileo {ap-i-leh'-o}
of uncertain derivation;; v
AV - threaten 2; 2
1) to threaten, menace

Transliterated: apeileo
Phonetic: ap-i-leh'-o

Text: of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:

KJV --threaten.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒4:17
[和合]惟恐这事越发传扬在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。”
[KJV]But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
[和合+]惟恐3363这事越发1909-4119传扬12681519民间2992,我们必须恐吓0547-0546他们0846,叫他们不33673371190951293686对人0444讲论2980
彼前2:23
[和合]他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。
[KJV]Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
[和合+]3739被骂30583756还口0486;受害39583756说威吓的话0546,只1161将自己交託3860那按公义1346审判2919人的主。