Strong's Number: 4894 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4894 suneido {soon-i'-do}
源自 48621492; TDNT - 7:898,*; 动词
AV - by privy 1, consider 1, be ware of 1, know 1; 4
1) 察觉, 知晓
04894 συνεῖδον
见συνοράω-SG4927a
4894 suneido {soon-i'-do}
from 4862 and 1492; TDNT - 7:898,*; v
AV - by privy 1, consider 1, be ware of 1, know 1; 4
1) to see (have seen) together with others
2) to see (have seen) in one's mind with one's self
2a) to understand, perceive, comprehend,
3) to know with another
4) to know in one's mind or with one's self, to be conscience of

Transliterated: suneido
Phonetic: soon-i'-do

Text: from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:

KJV --consider, know, be privy, be ware of.



Found 4 references in the New Testament Bible
徒5:2
[和合]把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其余的几分拿来放在使徒脚前。
[KJV]And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
[和合+]把价银5092私自留下几分3557,他的0846妻子11352532知道4894,其余的几51003313拿来534250873844使徒0652脚前4228
徒12:12
[和合]想了一想,就往那称呼马可的约翰他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。
[KJV]And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
[和合+]想了一想4894,就往1909那称呼1941马可3138的约翰2491、他母亲3384马利亚313736142064,在那里3757有好些人2425聚集4867祷告2532-4336
徒14:6
[和合]使徒知道了,就逃往吕高尼的路司得、特庇两个城,和周围地方去。
[KJV]They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
[和合+]使徒知道了4894,就逃27031519吕高尼3071的路司得3082、特庇1191两个城41722532周围地方4066去,
林前4:4
[和合]我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义;但判断我的乃是主。
[KJV]For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
[和合+]我虽11613762觉得4894自己1683有错,却0235也不3756能因此1722-5129得以称义1344;但1161判断03503165的乃是20762962