Strong's Number: 4422 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4422 ptoeo {pto-eh'-o}
可能近似于 4098 的交替型 (取其致使跌倒的概念)
或近似于 4072 (取其致使飞走的概念); 动词
AV - terrify 2; 2
1) 使惊吓, 使害怕受惊 ( 路21:9 路24:37 )
同义词 见 5841
04422 πτοέω 动词
1不定式被ἐπτοήθην(七十士译)。「惊吓恐吓」;被动;「惊慌惊异惊惶惊骇」(七十士译)。 路12:4 异版; 路21:9 。带ἔμφοβοι γενόμενοι害怕路24:37 。关于此处,亦参异版θροηθέντες及φοβηθέντες。*
4422 ptoeo {pto-eh'-o}
probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing
to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away);; v
AV - terrify 2; 2
1) to terrify
2) be terrified
For Synonyms See entry 5841

Transliterated: ptoeo
Phonetic: pto-eh'-o

Text: probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare:

KJV --frighten.



Found 2 references in the New Testament Bible
路21:9
[和合]你们听见打仗和扰乱的事,不要惊惶;因为这些事必须先有,只是末期不能立时就到。”
[KJV]But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
[和合+]你们听见0191打仗41712532扰乱0181的事,不要3361惊惶4422;因为1063这些事5023必须116344121096,只是0235末期5056不能3756立时就到2112
路24:37
[和合]他们却惊慌害怕,以为所看见的是魂。
[KJV]But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
[和合+]他们却1161惊慌4422害怕1719-1096,以为1380所看见2334的是魂4151