Strong's Number: 3716 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3716 orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}
源自 37174228 的复合字; TDNT - 5:451,727; 动词
AV - walk uprightly 1; 1
1) 行在正路上,
2) 隐喻. 行为正直 ( 加2:14 )
03716 ὀρθοποδέω 动词
直行正直而行」。喻意:「公正地行为人诚实正直坦白」ὀρθοποδεῖν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου对福音的真理要诚实加2:14 原文。*
3716 orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}
from a compound of 3717 and 4228; TDNT - 5:451,727; v
AV - walk uprightly 1; 1
1) to walk in a straight course
2) metaph. to act uprightly

Transliterated: orthopodeo
Phonetic: or-thop-od-eh'-o

Text: from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward:

KJV --walk uprightly.



Found 1 references in the New Testament Bible
加2:14
[和合]但我一看见他们行得不正,与福音的真理不合,就在众人面前对矶法说:“你既是犹太人,若随外邦人行事,不随犹太人行事,怎么还勉强外邦人随犹太人呢?”
[KJV]But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
[和合+]0235我一看见1492他们行的不37563716,与福音2098的真理0225不合4314,就在众人3956面前1715对矶法40742036:你4771既是5225犹太人2453,若1487随外邦人1483行事2198,不3756随犹太人2452行事,怎么5101还勉强0315外邦人1484随犹太人2450呢?