Strong's Number: 3487 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3487 nardos {nar'dos}
源自外来语 参 05373; 阴性名词
AV - spikenard + 4101 2; 2
1) 甘松香,是一种芬芳的针叶植物,古人用来作油膏 ( 可14:3 约12:3 )
03487 νάρδος, ου, ἡ 名词
(有刺的)「甘松」。或指「甘松的油」,榨取自甘松树的根。μύρου νάρδου哪哒香膏, 可14:3 约12:3 。后一处论到它一磅值三百银币。*(编按:约为一个工人三百天的工资)
3487 nardos {nar'dos}
of foreign origin cf 05373;; n f
AV - spikenard + 4101 2; 2
1) nard, the head or spike of a fragrant East Indian plant belonging
to the genus Valerianna, which yields a juice of delicious odour
which the ancients used (either pure or mixed) in the preparation
of a most precious ointment
2) nard oil or ointment

Transliterated: nardos
Phonetic: nar'dos

Text: of foreign origin [compare 5373]; "nard":

KJV --[spike-]nard.



Found 2 references in the New Testament Bible
可14:3
[和合]耶稣在伯大尼长大麻风的西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破玉瓶,把膏浇在耶稣的头上。
[KJV]And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
[和合+]耶稣在5607伯大尼0963长大痲疯3015的西门46133614里坐席2621的时候,有一个女人1135拿着2192一玉瓶0211至贵的4185真哪哒香3487-410134642064,打破4937玉瓶0211,把膏浇27082596耶稣的0846头上2776
约12:3
[和合]马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己头发去擦;屋里就满了膏的香气。
[KJV]Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
[和合+]马利亚3137就拿着3137一斤3046极贵4186的真哪哒3487-4101香膏3464,抹0218耶稣2424的脚4228,又2532用自己0846头髮2359去擦1591,屋里36141161413715373464的香气3744