Strong's Number: 2324 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2324 therapon {ther-ap'-ohn}
显然是一个衍生自 02330 的基本型的字 (该字在其他地方已不使用) 的分词;
TDNT - 3:132,331; 阳性名词
钦定本 - servant 1; 1
1) (礼仪中的) 随从, 仆人, 助手 ( 来3:5 )
其同义字, 见 05834
02324 θεράπων, οντος, ὁ 名词
仆人」。新约中仅指摩西(同 出4:10 民12:7来3:5 。*
2324 therapon {ther-ap'-ohn}
apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of
the base of 2330; TDNT - 3:132,331; n m
AV - servant 1; 1
1) an attendant, servant: of God
1a) spoken of Moses discharging the duties committed to him by God
For Synonyms See entry 5834

Transliterated: therapon
Phonetic: ther-ap'-ohn

Text: apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as if cherishing):

KJV --servant.



Found 1 references in the New Testament Bible
来3:5
[和合]摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
[KJV]And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
[和合+]摩西34755613仆人2324,在神的全36503624诚然3303尽忠4103,为1519要證明3142将来必传说的2980事。