Strong's Number: 1907 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1907 epecho {ep-ekh'-o}
源自 19092192; 动词
AV - mark 1, give heed unto 1, stay 1, hold forth 1,
take heed unto 1; 5
1) 紧握, 掌握 ( 腓2:16 )
2) 注目于 ( 徒3:5 提前4:16 )
3) 停留 ( 徒19:22 )
01907 ἐπέχω 动词
不完ἐπεῖχον;2不定式ἐπέσχον。
一、及物:持守τινά某人: 路4:42 异版。τὶ某事:λόγον ζωῆς生命的道, 腓2:16

二、不及物:
A. 「持向指望」,喻意:用于思考的过程。带τινί某人:ἐπεῖχεν αὐτοῖς他留意看他们, 徒3:5 。ἔπεχε σεαυτῷ 谨慎自己, 提前4:16 。后接间接问句-ἐπέχων πῶς…ἐξλέγοντο他他们拣首位, 路14:7

B. 「」。( 创8:10 ),ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν他暂时等在亚西亚, 徒19:22 。*
1907 epecho {ep-ekh'-o}
from 1909 and 2192;; v
AV - mark 1, give heed unto 1, stay 1, hold forth 1,
take heed unto 1; 5
1) to have or hold upon, apply, to observe, attend to
1a) to give attention to
2) to hold towards, hold forth, present
3) to check
3a) delay, stop, stay

Transliterated: epecho
Phonetic: ep-ekh'-o

Text: from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to:

KJV --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.


搜索(Search Strongs number: 1907) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典