Strong's Number: 1846 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1846 exorusso {ex-or-oos'-so}
源自 15373736; 动词
AV - break up 1, pluck down 1; 2
1) 剜出来 (眼睛) ( 加4:15 )
2) 挖通 ( 可2:4 )
01846 ἐξορύσσω 动词
1不定式ἐξώρυξα。「挖通剜出」眼睛( 撒上11:2加4:15 。用于屋顶, 可2:4 ,可能指拆通泥土所作的屋顶,碎片置于一旁,不至于掉落到屋内人们的头上。见στέγη-SG4721。*
1846 exorusso {ex-or-oos'-so}
from 1537 and 3736;; v
AV - break up 1, pluck down 1; 2
1) to dig out, to pluck out (the eyes)
2) to dig through

Transliterated: exorusso
Phonetic: ex-or-oos'-so

Text: from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing):

KJV --break up, pluck out.



Found 2 references in the New Testament Bible
可2:4
[和合]因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子,拆了房顶,既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。
[KJV]And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
[和合+]因为1223人多3793,不33611410近前4331,就把耶稣所在2258的房子,拆了0648房顶4721,既2532拆通了1846,就把瘫子3885连所躺卧的2621褥子2895都缒下来5465
加4:15
[和合]你们当日所夸的福气在哪里呢?那时你们若能行,就是把自己的眼睛剜出来给我,也都情愿。这是我可以给你们作见证的。
[KJV]Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
[和合+]你们5216当日3767所夸的福气31082258那里5101呢?那时你们若1487能行1415,就是把自己的5216眼睛3788剜出来184613253427,也都情愿。这是3754我可以给你们5213作见證的3140