Strong's Number: 1053 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1053 Galatia {gal-at-ee'-ah}
源自外来语; 专有地名
AV - Galatia 4; 4
加拉太 = "Galli或Gauls之地"
1) 大约是小亚细亚半岛中部地区的一个罗马省份
01053 Γαλατία, ας, ἡ 地名
加拉太」。小亚细亚之一区,为居尔特加拉太人所住之地,亦是一个罗马的省份,除原来的加拉太以外,以撒尼亚,基利家及北利加安尼亚亦属之。加拉太在新约,特别是保罗书信之正确意义,极有争议。 加1:2 林前16:1 提后4:10 (此处有古卷作Γαλλίαν,或作Γαλατίαν 则指高卢); 彼前1:1 。在新约,只有两种可能,都在小亚细亚之加拉太。一指加拉太为加拉太人原来居住之地(北加拉太理论),另一则认为加拉太是指罗马的省份(南加拉太理论)。*
1053 Galatia {gal-at-ee'-ah}
of foreign origin;; n pr loc
AV - Galatia 4; 4
Galatia = "land of the Galli, Gauls"
1) the Roman province of Galatia my be roughly described as the
central region of the peninsula of Asia Minor, bounded on the
north by Bithynia and Paphlagonia; on the east by Pontus; on
the south by Cappadocia and Lycaonia; on the west by Phrygia

Transliterated: Galatia
Phonetic: gal-at-ee'-ah

Text: of foreign origin; Galatia, a region of Asia:

KJV --Galatia.



Found 4 references in the New Testament Bible
林前16:1
[和合]论到为圣徒捐钱,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也当怎样行。
[KJV]Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
[和合+]1161论到40121519圣徒0040捐钱3048,我从前怎样5618吩咐1299加拉太1053的众教会1577,你们5210也当2532怎样37794160
加1:2
[和合]和一切与我同在的众弟兄,写信给加拉太的各教会。
[KJV]And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
[和合+]2532一切3956与我1698同在4862的众弟兄0080,写信给加拉太1053的各教会1577
提后4:10
[和合]因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往挞马太去;
[KJV]For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
[和合+]因为1063底马1214贪爱0025现今的3568世界0165,就离弃145931654198帖撒罗尼迦2332去了,革勒士29131519加拉太1053去,提多51031519挞马太1149去,
彼前1:1
[和合]耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼寄居的。
[KJV]Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
[和合+]耶稣2424基督5547的使徒0652彼得4074写信给那分散1290在本都4195、加拉太1053、加帕多家2587、亚西亚0773、庇推尼0978寄居的3927