Strong's Number: 855 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0855 אֵת 'eth {e:t}

字源不详; TWOT - 192a; 阳性名词
钦定本 - plowshare 3, coulter 2; 5
1) 犁头
00855
<音译>'eth
<词类>名、阳
<字义>锄头、犁刀
<字源>属未定引申语
<神出>192a  撒上13:20
<译词>犁头3 犁2 (5)
<解释>
犂头,单阳3单阳词尾אֵתוֹ 撒上13:20 。连וְ+介לְ+冠הַ+复阳וְלָאֵתִים 撒上13:21 。介לְ+复阳לְאִתִּים 赛2:4 弥4:3 。复阳2复阳词尾אִתֵּיכֶם 珥3:10 。*
0855 'eth {ayth}
of uncertain derivation; TWOT - 192a; n m
AV - plowshare 3, coulter 2; 5
1) ploughshare

Transliterated: 'eth
Phonetic: ayth

Text: of uncertain derivation; a hoe or other digging implement:

KJV --coulter, plowshare.

'atta. See 859.

'atha'. See 857.



Found 5 references in the Old Testament Bible
撒上13:20
[和合]以色列人要磨锄、犁、斧、铲,就下到非利士人那里去磨。
[KJV]But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
[和合+]以色列34780376要磨39134282、犁0855、斧7134、铲4281,就下到3381非利士人6430那里去磨。
撒上13:21
[和合]但有锉可以锉铲、犁、三齿叉、斧子并赶牛锥。
[KJV]Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
[和合+]但有锉6477-6310可以锉铲4281、犁0855、叁齿叉7969-7053、斧子7134,并赶牛锥1861
赛2:4
[和合]他必在列国中施行审判,为许多国民断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。
[KJV]And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
[和合+]他必在列国1471中施行审判8199,为许多7227国民5971断定是非3198。他们要将刀2719打成3807犁头0855,把枪2595打成镰刀4211。这国1471不举53752719攻击那国1471;他们也不再学习3925战事4421
珥3:10
[和合]要将犁头打成刀剑,将镰刀打成戈矛。软弱的要说,我有勇力。
[KJV]Beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
[和合+]要将犁头08553807成刀剑2719,将镰刀4211打成戈矛7420;软弱的2523要说0559:我有勇力1368
弥4:3
[和合]他必在多国的民中施行审判,为远方强盛的国断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。
[KJV]And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
[和合+]他必在多7227国的民5971中施行审判8199,为远方7350强盛6099的国1471断定是非3198。他们要将刀27193807成犁头0855,把枪2595打成镰刀4211。这国1471不举53752719攻击那国1471;他们也不再学习3925战事4421