撒下6:19 | [和合] | 并且分给以色列众人,无论男女,每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。众人就各回各家去了。 | [KJV] | And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house. | [和合+] | 并且分给2505以色列3478众1995人5971,无论男0376女0802,每人0376一个0259饼2471,一块0829肉3899,一个葡萄饼0809;众人5971就各0376回3212各家1004去了。 |
|
代上16:3 | [和合] | 并且分给以色列人,无论男女,每人一个饼,一块肉,一个葡萄饼。 | [KJV] | And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. | [和合+] | 并且分2505给以色列3478人0376,无论男0376女0802,每人0376一个3603饼3899,一块肉0829,一个葡萄饼0809。 |
|
歌2:5 | [和合] | 求你们给我葡萄干增补我力;给我苹果畅快我心,因我思爱成病。 | [KJV] | Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love. | [和合+] | 求你们给我葡萄乾0809增补我力5564,给我苹果8598畅快我心7502,因我思爱0160成病2470。 |
|
何3:1 | [和合] | 耶和华对我说:“你再去爱一个淫妇,就是她情人所爱的;好象以色列人,虽然偏向别神,喜爱葡萄饼,耶和华还是爱他们。” | [KJV] | Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. | [和合+] | 耶和华3068对我说0559:你再去3212爱0157一个淫5003妇0802,就是她情人7453所爱的0157;好象以色列3478人1121,虽然偏6437向别0312 神0430,喜爱0157葡萄6025饼0809,耶和华3068还是爱0160他们。 |
|