Strong's Number: 6892 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6892 קִיא qe' {kay} 或 qiy' {kee}

源自 06958; TWOT - 2013a,2013b; 阳性/阴性名词
钦定本 - vomit 4; 4
1) 呕吐, 吐出之物
06892
<音译> qe'
<词类> 名、阳
<字义> 呕吐、呕吐物
<字源> 来自SH6958
<神出> 2013a 箴26:11
<译词> 呕吐2 吐1 所吐的1 (4)
<解释>
单阳קִיא 赛28:8 满了呕吐的污秽。单阳3单阳词尾קֵאוֹ 箴26:11 吃牠所吐的赛19:14 醉酒之人呕吐的时候耶48:26 她要在自己所之中打辊
06892 qe' {kay} or qiy' {kee}
from 06958; TWOT - 2013a,2013b; n m
AV - vomit 4; 4
1) vomit, what is vomited up

Transliterated: qe'
Phonetic: kay

Text: or qiys {kee}; from 6958; vomit:

KJV --vomit.



Found 4 references in the Old Testament Bible
箴26:11
[和合]愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。
[KJV]As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
[和合+]愚昧人3684行愚妄事0200,行了又行8138,就如狗3611转过来7725吃它所吐6892的。
赛19:14
[和合]耶和华使乖谬的灵,搀入埃及中间;首领使埃及一切所作的都有差错,好象醉酒之人呕吐的时候,东倒西歪一样。
[KJV]The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
[和合+]耶和华3068使乖谬的57737307搀入4537埃及中间7130;首领使埃及4714一切所做的4639都有差错8582,好象醉酒之人7910呕吐的时候6892东倒西歪一样8582
赛28:8
[和合]因为各席上满了呕吐的污秽,无一处干净。
[KJV]For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
[和合+]因为各席上满了4390呕吐6892的污秽6675,无一处4725乾净。
耶48:26
[和合]你们要使摩押沉醉,因他向耶和华夸大。他要在自己所吐之中打滚,又要被人嗤笑。
[KJV]Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.
[和合+]你们要使摩押4124沉醉7937,因他向耶和华3068夸大1431。他要在自己所吐6892之中打滚5606,又要被人嗤笑7814