箴26:11 | [和合] | 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。 | [KJV] | As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. | [和合+] | 愚昧人3684行愚妄事0200,行了又行8138,就如狗3611转过来7725吃它所吐6892的。 |
|
赛19:14 | [和合] | 耶和华使乖谬的灵,搀入埃及中间;首领使埃及一切所作的都有差错,好象醉酒之人呕吐的时候,东倒西歪一样。 | [KJV] | The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. | [和合+] | 耶和华3068使乖谬的5773灵7307搀入4537埃及中间7130;首领使埃及4714一切所做的4639都有差错8582,好象醉酒之人7910呕吐的时候6892东倒西歪一样8582。 |
|
赛28:8 | [和合] | 因为各席上满了呕吐的污秽,无一处干净。 | [KJV] | For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. | [和合+] | 因为各席上满了4390呕吐6892的污秽6675,无一处4725乾净。 |
|
耶48:26 | [和合] | 你们要使摩押沉醉,因他向耶和华夸大。他要在自己所吐之中打滚,又要被人嗤笑。 | [KJV] | Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | [和合+] | 你们要使摩押4124沉醉7937,因他向耶和华3068夸大1431。他要在自己所吐6892之中打滚5606,又要被人嗤笑7814。 |
|