撒上3:11 | [和合] | 耶和华对撒母耳说:“我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳鸣。 | [KJV] | And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. | [和合+] | 耶和华3068对撒母耳8050说0559:我在以色列3478中必行6213一件事1697,叫听见的8085人都必耳0241鸣6750。 |
|
王下21:12 | [和合] | 所以耶和华以色列的 神如此说:‘我必降祸与耶路撒冷和犹大,叫一切听见的人无不耳鸣。 | [KJV] | Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. | [和合+] | 所以耶和华3068―以色列3478的 神0430如此说0559:我必降0935祸7451与耶路撒冷3389和犹大3063,叫一切听见8085的人无不耳0241鸣6750。 |
|
耶19:3 | [和合] | 说:‘犹大君王和耶路撒冷的居民哪!当听耶和华的话。万军之耶和华以色列的 神如此说:我必使灾祸临到这地方,凡听见的人都必耳鸣; | [KJV] | And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle. | [和合+] | 说0559:犹大3063君王4428和耶路撒冷3389的居民3427哪,当听8085耶和华3068的话1697。万军6635之耶和华3068―以色列3478的 神0430如此说0559:我必使灾祸7451临到0935这地方4725,凡听见8085的人都必耳0241鸣6750; |
|
哈3:16 | [和合] | 我听见耶和华的声音,身体战兢,嘴唇发颤,骨中朽烂;我在所立之处战兢。我只可安静等候灾难之日临到,犯境之民上来。 | [KJV] | When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops. | [和合+] | 我听见8085耶和华的声音6963,身体0990战兢7264,嘴唇8193发颤6750,骨6106中朽烂7538;我在所立之处战兢7264。我只可安静5117等候灾难6869之日3117临到,犯境1464之民5971上来5927。 |
|