民21:20 | [和合] | 从巴末到了摩押地的谷,又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。 | [KJV] | And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon. | [和合+] | 从巴末1120到摩押4124地7704的谷1516,又到那下6440望8259旷野3452之毘斯迦6449的山顶7218。 |
|
民23:14 | [和合] | 于是领巴兰到了琐腓田,上了毗斯迦山顶,筑了七座坛;每座坛上献一只公牛,一只公羊。 | [KJV] | And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar. | [和合+] | 于是领3947巴兰到了琐腓6839-6822田7704,上了毘斯迦6449山顶7218,筑了1129七7651座坛4196;每座坛上4196献5927一隻公牛6499,一隻公羊0352。 |
|
申3:27 | [和合] | 你且上毗斯迦山顶去,向东、西、南、北举目观望,因为你必不能过这约但河。 | [KJV] | Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. | [和合+] | 你且上5927毘斯迦6449山顶7218去,向东4217、西3220、南8486、北6828举5375目5869观望7200-5869,因为你必不能过5674这约但河3383。 |
|
申4:49 | |
申34:1 | [和合] | 摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。耶和华把基列全地直到但, | [KJV] | And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan, | [和合+] | 摩西4872从摩押4124平原6160登5927尼波5015山2022,上了那与耶利哥3405相对6440的毘斯迦6449山顶7218。耶和华3068把基列1568全地0776直到但1835, |
|