Strong's Number: 6367 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6367 פִּי הַחִירֹת Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}

源自 06310 和一个名词 (与 02356 源自相同的字根) 的阴性复数词,
并插入冠词; 专有名词 地名
AV - Pihahiroth 4; 4
比‧哈希录 = "莎草生长之处"
1) 以色列人离开埃及歌珊后第 3 个扎营处, 并为渡红海前的最后一个(营地)
06367
<音译> Pi ha-Chiyroth
<词类> 名、专
<字义> 山峡的口
<字源> 来自SH6310及一个名词的阴性复数
<神出> 出14:2
<译词> 比哈希录4 (4)
<解释>
〔比哈希录〕
以色列人渡红海前,最后安营之地,与巴力洗分及密夺相近, 出14:2,9 民33:7,8 。

06367 Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}
from 06310 and the fem. pl. of a noun (from the same root as 02356),
with the article interpolated;; n pr loc
AV - Pihahiroth 4; 4
Pi-hahiroth = "place where sedge grows"
1) the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt
and the last one before crossing the Red Sea

Transliterated: Pi ha-Chiyroth
Phonetic: pee hah-khee-roth'

Text: from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: --Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19 without Pi-.]



Found 4 references in the Old Testament Bible
出14:2
[和合]“你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前,密夺和海的中间,对着巴力洗分靠近海边安营。
[KJV]Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
[和合+]你吩咐1696以色列34781121转回7725,安营2583在比哈希录63676440,密夺4024和海3220的中间,对着6440巴力洗分1189,靠近52263220边安营2583
出14:9
[和合]埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵与军兵,就在海边上靠近比哈希录对着巴力洗分,在他们安营的地方追上了。
[KJV]But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
[和合+]埃及人4714追赶他们7291,法老6547一切的马匹5483、车辆7393、马兵6571,与军兵2428就在海3220边上,靠近5921比哈希录6367,对着6440巴力洗分1189,在他们安营2583的地方追上了5381
民33:7
[和合]从以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营。
[KJV]And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
[和合+]从以倘0864起行5265,转7725到比哈希录6367,是在巴力洗分1189对面6440,就在密夺4024安营2583
民33:8
[和合]从比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野。又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。
[KJV]And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.
[和合+]从比哈希录6367对面6440起行5265,经过567432208432到了书珥旷野4057,又在伊坦0864的旷野40573212了叁79693117的路程1870,就安营2583在玛拉4785