民21:15 | [和合] | 并向亚珥城众谷的下坡,是靠近摩押的境界。” | [KJV] | And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. | [和合+] | 并向亚珥6144城3427众谷5158的下坡0793,是靠近8172摩押4124的境界1366。 |
|
民21:28 | [和合] | 因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏的城,烧尽摩押的亚珥,和亚嫩河丘坛的祭司(“祭司”原文作“主”)。 | [KJV] | For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. | [和合+] | 因为有火0784从希实本2809发出3318,有火焰3852出于西宏5511的城7151,烧尽0398摩押4124的亚珥6144和亚嫩河0769邱坛的祭司1181(祭司原文作主)。 |
|
申2:9 | [和合] | 耶和华吩咐我说:‘不可扰害摩押人,也不可与他们争战。他们的地我不赐给你为业,因我已将亚珥赐给罗得的子孙为业。’ | [KJV] | And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession. | [和合+] | 耶和华3068吩咐我说0559:不可扰害6696摩押人4124,也不可与他们争1624战4421。他们的地0776,我不赐5414给你为业3425,因我已将亚珥6144赐5414给罗得3876的子孙1121为业3425。 |
|
申2:18 | [和合] | ‘你今天要从摩押的境界亚珥经过, | [KJV] | Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day: | [和合+] | 你今天3117要从摩押4124的境界1366亚珥6144经过5674, |
|
申2:29 | [和合] | 就如住西珥的以扫子孙和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约但河,好进入耶和华我们 神所赐给我们的地。’ | [KJV] | (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us. | [和合+] | 就如住3427西珥8165的以扫6215子孙1121和住3427亚珥6144的摩押人4125待6213我一样,等我过了5674约但河3383,好进入耶和华3068―我们 神0430所赐5414给我们的地0776。 |
|
赛15:1 | [和合] | 论摩押的默示。一夜之间,摩押的亚珥,变为荒废,归于无有;一夜之间,摩押的基珥,变为荒废,归于无有。 | [KJV] | The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; | [和合+] | 论摩押4124的默示4853:一夜之间3915,摩押4124的亚珥6144变为荒废7703,归于无有1820;一夜之间3915,摩押4124的基珥7024变为荒废7703,归于无有1820。 |
|