Strong's Number: 5996 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5996 עַמִּישַׁדָּי `Ammiyshadday {am-mee-shad-dah'ee}

源自 0597107706; 阳性专有名词 人名
AV - Ammishaddai 5; 5
亚米沙代 = "我的亲属是大有能力的"
1) 出埃及时代但支派首领亚希以谢的父亲
05996
<音译> `Ammiyshadday
<词类> 名、专、阳
<字义> 大能者的百姓
<字源> 来自SH5971及SH7706
<神出> 民1:12
<译词> 亚米沙代5 (5)
<解释>
〔亚米沙代〕人名
但支派中间的一个族长,是亚希以谢的父亲, 民1:12 民2:25 民7:66,71 民10:25

05996 `Ammiyshadday {am-mee-shad-dah'ee}
from 05971 and 07706;; n pr m
AV - Ammishaddai 5; 5
Ammishaddai = "my kinsman is Almighty"
1) father of Ahiezer, prince of the tribe of Dan at the time of
the exodus

Transliterated: `Ammiyshadday
Phonetic: am-mee-shad-dah'ee

Text: from 5971 and 7706; people of (the) Almighty; Ammishaddai, an Israelite:

KJV --Ammishaddai.



Found 5 references in the Old Testament Bible
民1:12
[和合]属但的,有亚米沙代的儿子亚希以谢;
[KJV]Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
[和合+]属但1835的,有亚米沙代5996的儿子1121亚希以谢0295
民2:25
[和合]“在北边按着军队是但营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但人的首领。
[KJV]The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.
[和合+]在北边6828,按着军队6635是但18354264的纛1714。亚米沙代5996的儿子1121亚希以谢0295作但18351121的首领5387
民7:66
[和合]第十日来献的,是但子孙的首领亚米沙代的儿子亚希以谢。
[KJV]On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
[和合+]第十62243117来献的是但1835子孙1121的首领5387、亚米沙代5996的儿子1121亚希以谢0295
民7:71
[和合]两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米沙代儿子亚希以谢的供物。
[KJV]And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
[和合+]8147隻公牛1241,五2568隻公绵羊0352,五2568隻公山羊6260,五2568隻一11218141的公羊羔3532作平安祭2077-8002。这是亚米沙代5996儿子1121亚希以谢0295的供物7133
民10:25
[和合]在诸营末后的,是但营的纛,按着军队往前行。统领军队的,是亚米沙代的儿子亚希以谢。
[KJV]And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.
[和合+]在诸营4264末后0622的是但1121-1835营的纛1714,按着军队6635往前行5265。统领军队6635的是亚米沙代5996的儿子1121亚希以谢0295