Text: from an unused root. meaning to walk; walking; Salcah, a place East of the Jordan:
申3:10 | [和合] | 就是夺了平原的各城,基列全地,巴珊全地,直到撒迦和以得来,都是巴珊王噩国内的城邑。 | [KJV] | All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. | [和合+] | 就是夺了平原4334的各城5892、基列1568全地、巴珊1316全地,直到撒迦5548和以得来0154,都是巴珊1316王噩5747国4467内的城邑5892。 |
|
书12:5 | [和合] | 他所管之地,是黑门山,撒迦,巴珊全地,直到基述人和玛迦人的境界,并基列一半,直到希实本王西宏的境界。 | [KJV] | And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. | [和合+] | 他所管4910之地是黑门2768山2022、撒迦5548、巴珊1316全地,直到基述人1651和玛迦人4602的境界1366,并基列1568一半2677,直到希实本2809王4428西宏5511的境界1366。 |
|
书13:11 | [和合] | 又有基列地、基述人、玛迦人的地界,并黑门全山,巴珊全地,直到撒迦; | [KJV] | And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; | [和合+] | 又有基列地1568、基述人1651、玛迦人4602的地界1366,并黑门2768全山2022、巴珊1316全地,直到撒迦5548; |
|
代上5:11 | [和合] | 迦得的子孙在流便对面,住在巴珊地,延到撒迦。 | [KJV] | And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salcah: | [和合+] | 迦得1410的子孙1121在流便对面,住在3427巴珊1316地0776,延到撒迦5548。 |
|