5448 phusioo {foo-see-o'-o} 源自 5449 原来"吹"的意思; 动词 AV - puff up 7; 7 1) 吹嘘, 骄傲自大 |
05448 φῦσιόω 动词 (较早为φυσάω)被动:完成πεφυσιωμένος;1不定式ἐφυσιώθην。「吹胀,使膨胀」。仅用于喻意,「使自满,使骄傲,使自大」。用于知识,φυσιοῖ使人自高自大, 林前8:1 。被动:变为自大或自负,趾高气扬, 林前4:18,19 林前5:2 林前13:4 。εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ无故的自高自大, 西2:18 。ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε(或许为假设语气;见ἵνα-SG2443甲三)κατὰ τοῦ ἑτέρου免得你们自高自大,互相排斥, 林前4:6 。* |
5448 phusioo {foo-see-o'-o} from 5449 in the primary sense of blowing;; v AV - puff up 7; 7 1) to make natural, to cause a thing to pass into nature 2) to inflate, blow up, to cause to swell up 2a) to puff up, make proud 2b) to be puffed up, to bear one's self loftily, be proud |
Text: from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty):
KJV --puff up.