王下11:18 | [和合] | 于是国民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守耶和华的殿, | [KJV] | And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD. | [和合+] | 于是国0776民5971都到0935巴力1168庙1004,拆毁了5422庙,打碎7665-3190坛4196和象6754,又在坛4196前6440将巴力1168的祭司3548玛坦4977杀了2026。祭司3548耶何耶大派7760官6485-6486看守耶和华3068的殿1004, |
|
代下23:17 | [和合] | 于是众民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。 | [KJV] | Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. | [和合+] | 于是众民5971都到0935巴力1168庙1004,拆毁了5422庙,打碎7665坛4196和象6754,又在坛4196前6440将巴力1168的祭司3548玛坦4977杀了2026。 |
|
耶38:1 | [和合] | 玛坦的儿子示法提雅,巴施户珥的儿子基大利,示利米雅的儿子犹甲,玛基雅的儿子巴示户珥,听见耶利米对众人所说的话,说: | [KJV] | Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying, | [和合+] | 玛坦4977的儿子1121示法提雅8203、巴施户珥6583的儿子1121基大利1436、示利米雅8018的儿子1121犹甲3116、玛基雅4441的儿子1121巴示户珥6583听见8085耶利米3414对众人5971所说的1696话1697,说0559: |
|