Strong's Number: 4934 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4934 suntithemai {soon-tith'-em-ahee}
源自 50874862 关身语态; 动词
AV - agree 2, covenant 1, assent 1; 4
1) 并放在一起
2) (双方皆同意的约) 同意 ( 路22:5 )
3) (大家一起达成的) 决定 ( 约9:22 徒23:20 )
4) (以同意表达支持) 同意 ( 徒24:9 )
04934 συντίθημι 动词
2不定式关συνεθέμην;过完συνετεθείμην关身︰
一、协议
A. 与某人协议,συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι在此无论间接受格被如何解释,意思应是他们就约定给他银子, 路22:5

B. 在他们自己当中,「决定」,与所有格带冠词的不定词连用, 徒23:20 ,带ἵνα, 约9:22

二、「同意」, 徒24:9 公认经文。*
4934 suntithemai {soon-tith'-em-ahee}
middle voice from 4862 and 5087;; v
AV - agree 2, covenant 1, assent 1; 4
1) to put together with, to place together, to join together
1a) to place in one's mind
1a1) to resolve, determine
1a2) to make an arrangement, to engage
1b) to assent to, to agree to

Transliterated: suntithemai
Phonetic: soon-tith'-em-ahee

Text: middle voice from 4862 and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur:

KJV --agree, assent, covenant.



Found 4 references in the New Testament Bible
路22:5
[和合]他们欢喜,就约定给他银子。
[KJV]And they were glad, and covenanted to give him money.
[和合+]他们欢喜5463,就2532约定493413250846银子0694
约9:22
[和合]他父母说这话,是怕犹太人,因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。
[KJV]These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
[和合+]0846父母111820365023话,3754是怕5399犹太人2453;因为1063犹太人2453已经2235商议定了49342443143751003670耶稣0846是基督5547的,要把1096他赶出会堂0656
徒23:20
[和合]他说:“犹太人已经约定,要求你明天带下保罗到公会里去,假作要详细查问他的事。
[KJV]And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
[和合+]他说2036:犹太人2453已经约定4934,要求20654571明天0839带下2609保罗39721519公会4892里去,假作56133195详细0197查问444108464012事。
徒24:9
[和合]众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。”
[KJV]And the Jews also assented, saying that these things were so.
[和合+]众犹太人24532532随着告4934他说5335:事情5023诚然是2192这样3779