Strong's Number: 4841 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4841 sumpascho {soom-pas'-kho}
源自 48623958 (包含其替代字);
TDNT - 5:925 & 7:787,798 & 1102; 动词
AV - suffer with 2; 2
1) 一同受苦或受到相同的痛苦 ( 罗8:17 林前12:26 )
04841 συμπάσχω 动词
2不定式συνέπαθον。「一同受苦受同样的苦」。带间接受格:独立用法:指与基督一同受苦, 罗8:17 。συμπάσχει πάντα τὰ μέλη所有的肢体就一同受苦,带身体受苦之一部份, 林前12:26 。*
4841 sumpascho {soom-pas'-kho}
from 4862 and 3958 (including its alternate);
TDNT - 5:925 & 7:787,798 & 1102; v
AV - suffer with 2; 2
1) to suffer or feel pain together
2) to suffer evils (troubles, persecutions) in the like manner with another

Transliterated: sumpascho
Phonetic: soom-pas'-kho

Text: from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"):

KJV --suffer with.



Found 2 references in the New Testament Bible
罗8:17
[和合]既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。
[KJV]And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
[和合+]既是1487儿女5043,便是2532后嗣2818,就是3303神的2316后嗣2818,和1161基督5547同作后嗣4789。如果1512我们和他一同受苦4841,也2532必和他一同得荣耀4888
林前12:26
[和合]若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。
[KJV]And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
[和合+]25321535一个1520肢体3196受苦3958,所有3956的肢体3196就一同受苦4841;若1535一个1520肢体1520得荣耀1392,所有3956的肢体3196就一同快乐4796