4841 sumpascho {soom-pas'-kho} 源自 4862 与 3958 (包含其替代字); TDNT - 5:925 & 7:787,798 & 1102; 动词 AV - suffer with 2; 2 1) 一同受苦或受到相同的痛苦 ( 罗8:17 林前12:26 ) |
04841 συμπάσχω 动词 2不定式συνέπαθον。「一同受苦,受同样的苦」。带间接受格:独立用法:指与基督一同受苦, 罗8:17 。συμπάσχει πάντα τὰ μέλη所有的肢体就一同受苦,带身体受苦之一部份, 林前12:26 。* |
4841 sumpascho {soom-pas'-kho} from 4862 and 3958 (including its alternate); TDNT - 5:925 & 7:787,798 & 1102; v AV - suffer with 2; 2 1) to suffer or feel pain together 2) to suffer evils (troubles, persecutions) in the like manner with another |
Text: from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"):
KJV --suffer with.
罗8:17 |
| ||||||
林前12:26 |
|