4682 sparasso {spar-as'-so} 源自 spairo 的扩展型 (抓住, 显然是 4685 的加强型, 取其抽搐收缩之意); 动词 AV - tear 3, rend 1; 4 1) 抖来抖去 |
04682 σπαράσσω 动词 1不定式ἐσπάραξα。「撕裂,前后推拉,震动」。污鬼的灵使被牠附身的人抽疯, 可1:26 可9:20 异版; 路9:39 。要意会人称直接受格, 可9:26 。* |
4682 sparasso {spar-as'-so} prolongation from spairo (to grasp, apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction);; v AV - tear 3, rend 1; 4 1) to convulse, tear |
Text: prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy:
KJV --rend, tear.
可1:26 |
| ||||||
可9:20 |
| ||||||
可9:26 |
| ||||||
路9:39 |
|