Strong's Number: 4554 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4554 מִסְפּוֹא micpow' {mis-po'}

字根已不使用 意为"收集" ; TWOT - 1529a; 阳性名词
AV - provender 5; 5
1) 饲料, 喂食
04554
<音译>micpow'
<词类>名、阳
<字义>粮草、饲料
<字源>来自一不用字根
<神出>1529a  创24:25
<译词>料2 粮2 草料1 (5)
<解释>
足有创24:25 士19:19创24:32 创42:27草料喂驴创43:24 。*
04554 micpow' {mis-po'}
from an unused root meaning to collect; TWOT - 1529a; n m
AV - provender 5; 5
1) fodder, feed

Transliterated: micpow'
Phonetic: mis-po'

Text: from an unused root meaning to collect; fodder:

KJV -- provender.



Found 5 references in the Old Testament Bible
创24:25
[和合]又说:“我们家里足有粮草,也有住宿的地方。”
[KJV]She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
[和合+]又说0559:我们家里足72271571粮草8401-4554,也1571有住宿3885的地方4725
创24:32
[和合]那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用草料喂上,拿水给那人和跟随的人洗脚,
[KJV]And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
[和合+]那人0376就进0935了拉班的家1004。拉班卸6605了骆驼1581,用5414草料84014554上,拿水4325给那人0582和跟随的人洗73647272
创42:27
[和合]到了住宿的地方,他们中间有一个人打开口袋,要拿料喂驴,才看见自己的银子仍在口袋里,
[KJV]And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.
[和合+]到了住宿的地方4411,他们中间有一个人0259打开6605口袋8242,要拿料455454142543,纔看见7200自己的银子3701仍在口63100572里,
创43:24
[和合]家宰就领他们进约瑟的屋里,给他们水洗脚,又给他们草料喂驴。
[KJV]And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
[和合+]家宰0376就领0935他们0582进约瑟3130的屋1004里,给5414他们水432573647272,又给5414他们草料4554餵驴2543
士19:19
[和合]其实我有粮草可以喂驴,我与我的妾,并我的仆人,有饼有酒,并不缺少什么。”
[KJV]Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
[和合+]其实我有3426粮草8401可以餵45542543,我与我的妾0519,并我的仆人5650,有饼3899有酒3196,并不缺少4270甚么1697