创21:7 | [和合] | 又说:“谁能预先对亚伯拉罕说:‘撒拉要乳养婴孩呢?’因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。” | [KJV] | And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. | [和合+] | 又说0559:谁能预先对亚伯拉罕0085说4448撒拉8283要乳养3243婴孩1121呢?因为在他年老2208的时候,我给他生3205了一个儿子1121。 |
|
伯8:2 | [和合] | “这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢? | [KJV] | How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? | [和合+] | 这些话你要说4448到5704几时0575?口6310中的言语0561如狂3524风7307要到几时呢? |
|
伯33:3 | [和合] | 我的言语要发明心中所存的正直;我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。 | [KJV] | My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly. | [和合+] | 我的言语0561要发明心中3820所存的正直3476;我所知道的1847,我嘴唇8193要诚实地1305说出4448。 |
|
诗106:2 | [和合] | 谁能传说耶和华的大能?谁能表明他一切的美德? | [KJV] | Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise? | [和合+] | 谁能传说4448耶和华3068的大能1369?谁能表明8085他一切的美德8416? |
|
箴6:13 | [和合] | 用眼传神,用脚示意,用指点划; | [KJV] | He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; | [和合+] | 用眼5869传神7169,用脚7272示意4448,用指0676点划3384, |
|