4385 proteino {prot-i'-no} 源自 4253 与 teino (拉长); 动词 AV - bind 1, vr bind 1; 2 1) (将受鞭刑的罪犯身体) 摊开 ( 徒22:25 ) |
04385 προτείνω 动词 1不定式προέτενα(七十士译)「伸直身子,伸开」,指要被鞭打的犯人,ὡς προέτειναν αὐτὸν τοῖς ἱμᾶσιν用皮带捆上, 徒22:25 ;翻译依人对间接受词的了解而定;见ἱμάς-SG2438。* |
4385 proteino {prot-i'-no} from 4253 and teino (to stretch);; v AV - bind 1, vr bind 1; 2 1) to stretch forth, stretch out 1a) when they had stretched one out on the thongs i.e. to receive the blows of the thongs (by tying him up to a beam or a pillar) |
Text: from 4253 and teino (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging):
KJV --bind.
徒22:25 |
|