3648 כָּמַר kamar {kaw-mar'}字根型; TWOT - 993,994,995; 动词 钦定本 - yearn 2, kindle 1, black 1; 4 1) 变温暖及柔和, 变热 1a) (Niphal) 1a1) 变得温暖及柔和 1a2) 变热 ( 哀5:10 ) |
03648 <音译>kamar <词类>动 <字义>加热、被强烈的感情触动、黑暗 <字源>一原形字根 <神出>993,994,995 创43:30 <译词>发动2 黑1 急痛1 (4) <解释>
一、Niphal完成式-3复נִכְמְרוּ 创43:30 ;נִכְמָרוּ 哀5:10 。 1. 变得温暖及 柔和。主词רַחֲמִים复数有「怜悯」的意思,נִכְמְרוּ רַחֲמָיו אֶל-אָחִיו 爱弟之情发动, 创43:30 。רַחֲמֶיהָ עַל-בְּנָהּ怜爱她的儿子, 心里急痛, 王上3:26 。יַחַד נִכְמְרוּ נִחוּמָי 我的怜爱大大发动, 何11:8 。 2. 变热。עוֹרֵנוּ כְּתַנּוּר נִכְמָרוּ 皮肤就黑如炉, 哀5:10 。* |
03648 kamar {kaw-mar'} a primitive root; TWOT - 993,994,995; v AV - yearn 2, kindle 1, black 1; 4 1) to yearn, be kindled, be black (hot), grow warm and tender, be or grow hot, become hot, become emotionally agitated 1a) (Niphal) 1a1) to grow warm and tender 1a2) to be or grow hot |
Text: a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity):
创43:30 | [和合] | 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。 | [KJV] | And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. | [和合+] | 约瑟3130爱3648弟0251之情7356发动,就急忙4116寻找1245可哭1058之地,进入0935自己的屋里2315,哭了一场1058。 |
|
王上3:26 | [和合] | 活孩子的母亲为自己的孩子心里急痛,就说:“求我主将活孩子给那妇人吧!万不可杀他。”那妇人说:“这孩子也不归我,也不归你,把他劈了吧!” | [KJV] | Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it. | [和合+] | 活2416孩子1121的母亲0802为自己的孩子1121心7356里急痛3648,就说0559:求0994我主0113将活2416孩子3205给5414那妇人罢,万不可4191杀4191他!那妇人说0559:这孩子也不归我,也不归你,把他劈了1504罢! |
|
哀5:10 | [和合] | 因饥饿燥热,我们的皮肤就黑如炉。 | [KJV] | Our skin was black like an oven because of the terrible famine. | [和合+] | 因6440饥饿7458燥热2152,我们的皮肤5785就黑3648如炉8574。 |
|
何11:8 | [和合] | “以法莲哪!我怎能舍弃你?以色列啊!我怎能弃绝你?我怎能使你如押玛?怎能使你如洗扁?我回心转意,我的怜爱大大发动。 | [KJV] | How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. | [和合+] | 以法莲0669哪,我怎能捨弃你5414?以色列3478啊,我怎能弃绝你4042?我怎能使你5414如押玛0126?怎能使你7760如洗扁6636?我回心转意2015-3820,我的怜爱5150大大3162发动3648。 |
|