3623 oikonomos {oy-kon-om'-os} 源自 3624 与3551的基础型; TDNT - 5:149,674; 阳性名词 AV - steward 8, chamberlain 1, governor 1; 10 1) 管家 2) 司帐 ( 罗16:24 ) |
03623 οἰκονόμος, ου, ὁ 名词 「管家,司财务者」。 一、字义: A. 指私人事务的「管家」。 ὁ πιστὸς οἰκ. ὁ φρόνιμος忠心有见识的管家, 路12:42 。相似者:ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις, ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ所求于管家的,是要他有忠心, 林前4:2 。他管理主人的财产, 路16:1,3 。ὁ οἰκ. τῆς ἀδικίας不义的管家, 路16:8 。 带ἐπιτρόπους监护人, 加4:2 。 |
3623 oikonomos {oy-kon-om'-os} from 3624 and the base of 3551; TDNT - 5:149,674; n m AV - steward 8, chamberlain 1, governor 1; 10 1) the manager of household or of household affairs 1a) esp. a steward, manager, superintendent (whether free-born or as was usually the case, a freed-man or a slave) to whom the head of the house or proprietor has intrusted the management of his affairs, the care of receipts and expenditures, and the duty of dealing out the proper portion to every servant and even to the children not yet of age 1b) the manager of a farm or landed estate, an overseer 1c) the superintendent of the city's finances, the treasurer of a city (or of treasurers or quaestors of kings) 2) metaph. the apostles and other Christian teachers and bishops and overseers |
Text: from 3624 and the base of 3551; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel):
KJV --chamberlain, governor, steward.