Strong's Number: 3449 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3449 יִשִׂיָּהוּ יִשִׂיָּה Yishshiyah {yish-shee-yaw'} 或 Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}

源自 0538303050; 阳性专有名词
AV - Isshiah 3, Jesiah 2, Ishiah 1, Ishijah 1; 7
伊示雅 或 耶西亚 = "耶和华会借予"
1) 于洗革拉加入大卫麾下的一位可拉人, 是大卫王的大能勇士
之一 ( 代上12:6 )
2) 伊斯拉希的第五个儿子(么子), 大卫王时代的人, 是以萨迦族
的首领之一 ( 代上7:3 )
3) 利未人乌薛的次子, 哥辖的孙子 ( 代上23:20 )
4) 另一位利未人, 利哈比雅的儿子 ( 代上24:21 )
5) 哈琳的子孙之一, 他曾娶了一外邦女子为妻( 拉10:31 )
03449
<音译>Yishshiyah
<词类>名、专、阳
<字义>耶和华要增添
<字源>来自SH5383及SH3050
<神出> 代上7:3
<译词>伊示雅5 耶西雅1 耶西亚1 (7)
<解释>
〔伊示雅〕同名者有五人:
1.以萨迦支派,属陀拉族的一人, 代上7:3

2.在洗革拉投奔大卫王的一勇士耶西亚, 代上12:6

3.利未的后代利哈比雅家的一族长, 代上24:21

4.属哥辖族的乌薛的儿子伊示雅, 代上24:24-25 。

5.哈琳的儿子,受以斯拉之劝而出其外邦之妻者, 拉10:31
03449 Yishshiyah {yish-shee-yaw'} or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}
from 05383 and 03050;; n pr m
AV - Isshiah 3, Jesiah 2, Ishiah 1, Ishijah 1; 7
Ishiah or Ishijah or Jesiah = "Jehovah will lend"
1) a Korhite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag
2) the 5th of 5 sons of Izrahiah and one of the heads of the tribe
of Issachar in the time of David
3) a Levite, the 2nd son of Uzziel and grandson of Kohath
4) another Levite, son of Rehabiah
5) a descendant of Harim who had a foreign wife

Transliterated: Yishshiyah
Phonetic: yish-shee-yaw'

Text: or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites:

KJV -Ishiah, Isshiah, Ishijah, Jesiah.



Found 6 references in the Old Testament Bible
代上7:3
[和合]乌西的儿子是伊斯拉希;伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,共五人,都是族长。
[KJV]And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
[和合+]乌西5813的儿子1121是伊斯拉希3156;伊斯拉希3156的儿子1121是米迦勒4317、俄巴底亚5662、约珥3100、伊示雅3449,共五2568人,都是族长7218
代上12:6
[和合]可拉人以利加拿、耶西亚、亚萨列、约以谢、雅朔班,
[KJV]Elkanah, and Jesiah, and Azareel, and Joezer, and Jashobeam, the Korhites,
[和合+]可拉人7145以利加拿0511、耶西亚3449、亚萨列5832、约以谢3134、雅朔班3434
代上23:20
[和合]乌薛的长子是米迦;次子是耶西雅。
[KJV]Of the sons of Uzziel; Micah the first and Jesiah the second.
[和合+]乌薛5816的长72181121是米迦4318,次8145子是耶西雅3449
代上24:21
[和合]利哈比雅的子孙里有长子伊示雅;
[KJV]Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
[和合+]利哈比雅7345的子孙1121里有长7218子伊示雅3449
代上24:25
[和合]米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
[KJV]The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
[和合+]米迦4318的兄弟0251是伊示雅3449;伊示雅3449的子孙1121里有撒迦利雅2148
拉10:31
[和合]哈琳的子孙中,有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、
[KJV]And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
[和合+]哈琳2766的子孙1121中,有以利以谢0461、伊示雅3449、玛基雅4441、示玛雅8098、西缅8095