Strong's Number: 3040 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3040 limen {lee-mane'}
显然为字根字; 阳性名词
AV - haven 2, the fair havens + 2570 1; 3
1) 港湾, 避风港( 徒27:8,12 )
03040 λιμήν, ένος, ὁ 名词
港口」。 徒27:12 上,下。 一个地名︰Καλοὶ λιμένες革哩底的一个海口徒27:8 。*
3040 limen {lee-mane'}
apparently a root word;; n m
AV - haven 2, the fair havens + 2570 1; 3
1) a harbour, haven

Transliterated: limen
Phonetic: lee-mane'

Text: apparently a primary word; a harbor:

KJV --haven. Compare 2568.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒27:8
[和合]我们沿岸行走,仅仅来到一个地方,名叫佳澳;离那里不远,有拉西亚城。
[KJV]And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
[和合+]我们沿岸行3881走,仅仅343320641519一个5100地方5117,名叫2564佳澳2570-2568-3040;离那里3739不远1451,有2258拉西亚29964172
徒27:12
[和合]且因在这海口过冬不便,船上的人就多半说,不如开船离开这地方,或者能到非尼基过冬。非尼基是革哩底的一个海口,一面朝东北,一面朝东南。
[KJV]And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
[和合+]1161因在这海口304043143915不便0428,船上的人就多半41191012-5087:不如开船离开0321这地方,或者1513-445814102658非尼基5405过冬3914。非尼基是革哩底2914的一个海口3040,一面朝0991东北3047,一面朝东南5566