Strong's Number: 2922 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2922 kriterion {kree-tay'-ree-on}
源自可能是 2923 的衍生字; TDNT - 3:943,469; 中性名词
AV - to judge 1, judgment 1, judgment seat 1; 3
1) 法院 ( 林前6:2,4 雅2:6 )
02922 κριτήριον, ου, τό 名词
一、「审判席法庭」。ἕλκειν τινὰ εἰς κριτήρια 拉某人到公堂去, 雅2:6 ,这个意义不大适用于新约中的另两处有κρ.的经文:ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων可以解释为:难道你们不配审判这最小的事吗? 林前6:2 ,同此,βιωτικὰ κριτήρια ἐὰν ἔχητε, τοὺς ἐξουθενημένους καθίζετε你们若有今生的事当审判,是派教会所轻看的人吗?4节,两处的例子皆适合解释为:

二、「诉讼法律行动」。
2922 kriterion {kree-tay'-ree-on}
from a presumed derivative of 2923; TDNT - 3:943,469; n n
AV - to judge 1, judgment 1, judgment seat 1; 3
1) the instrument or means of trying or judging anything
1a) the rule by which one judges
2) the place where judgment is given
2a) the tribunal of a judge
2b) a bench of judges
3) the matter judged, thing to be decided, suit, case

Transliterated: kriterion
Phonetic: kree-tay'-ree-on

Text: neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal:

KJV -- to judge, judgment (seat).



Found 3 references in the New Testament Bible
林前6:2
[和合]岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗?
[KJV]Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
[和合+]岂不37561492圣徒0040要审判2919世界2889么?若1487世界28891722你们5213所审2919,难道你们2075不配0370审判2922这最小的事1646么?
林前6:4
[和合]既是这样,你们若有今生的事当审判,是派教会所轻看的人审判吗?
[KJV]If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
[和合+]既是3767这样3303,你们若14372192今生0982的事当审判2922,是派2523教会1577所轻看1848的人审判么?
雅2:6
[和合]你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们,拉你们到公堂去吗?
[KJV]But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
[和合+]你们5210反倒1161羞辱0818贫穷人4434。那富足人4145岂不是3756欺压2616你们5216、拉1670你们5209到公堂29221519么?