Strong's Number: 2724 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2724 kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}
源自 2725; TDNT - 3:637,422; 阴性名词
AV - accusation 3, accused 1; 4
1) 控诉
02724 κατηγορία, ας, ἡ 名词
控告」。τίνα κ. φέρετε τοῦ ἀνθρώπου τούτου;你拿什么控告这个人呢?※ 约18:29 。κ. παραδέχεσθαι κατά τινος控告某人的状, 提前5:19 。εὐρεῖν κ.得把柄他, 路6:7 异版。带控告之内容的所有格:κ. ἀσωτίας把柄告为放荡, 多1:6 。*
2724 kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}
from 2725; TDNT - 3:637,422; n f
AV - accusation 3, accused 1; 4
1) accusation, charge

Transliterated: kategoria
Phonetic: kat-ay-gor-ee'-ah

Text: from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge:

KJV --accusation (X -ed).



Found 4 references in the New Testament Bible
路6:7
[和合]文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。
[KJV]And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
[和合+]文士11222532法利赛人5330窥探3906耶稣,在1722安息日4521治病2323不治病,要得2147把柄2724去告他0846
约18:29
[和合]彼拉多就出来,到他们那里,说:“你们告这人是为什么事呢?”
[KJV]Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
[和合+]彼拉多40913767出来1831,到4314他们0846那里,说2036:你们告272451270444是为2596甚么5101事呢?
提前5:19
[和合]控告长老的呈子,非有两三个见证就不要收。
[KJV]Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
[和合+]控告2596长老4245的呈子2724,非有150814175140个见證3144就不要33613858
多1:6
[和合]若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。
[KJV]If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
[和合+]若有1536无可指责0410的人,只作一个3391妇人1135的丈夫0435,儿女5043也是信主4103的,没有人33611722-2724他们是放蕩0810不服约束的0506,就可以设立。