Strong's Number: 2636 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2636 katalalia {kat-al-al-ee'-ah}
源自 02637; TDNT - 4:3,495; 阴性名词
钦定本 - backbiting 1, evil speaking 1; 2
1) 恶言, 攻讦, 毁谤 ( 林后12:20 彼前2:1 )
02636 καταλαλιά, ᾶς, ἡ 名词
恶言造谣诽谤」,列在恶行中(见有关πλεονεξία-SG4124)单数和复数(指示个别的实例) 林后12:20 。ἀποτίθεσθαι πάσας καταλαλιάς除去一切毁谤的话彼前2:1 。*
2636 katalalia {kat-al-al-ee'-ah}
from 2637; TDNT - 4:3,495; n f
AV - backbiting 1, evil speaking 1; 2
1) defamation, evil speaking

Transliterated: katalalia
Phonetic: kat-al-al-ee'-ah

Text: from 2637; defamation:

KJV --backbiting, evil speaking.



Found 2 references in the New Testament Bible
林后12:20
[和合]我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事;
[KJV]For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
[和合+]我怕5399我再来2064的时候,见2147你们520937563634我所想望的2309,你们521321472504也不37563634你们所想望的2309;又3381-4458怕有纷争2054、嫉妒2205、恼怒2372、结党2052、毁谤2636、谗言5587、狂傲5450、混乱0181的事。
彼前2:1
[和合]所以,你们既除去一切的恶毒(或作“阴毒”)、诡诈、并假善、嫉妒和一切毁谤的话,
[KJV]Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,
[和合+]所以3767,你们既除去0659一切的3956恶毒2549(或译:阴毒)、诡诈1388,并2532假善5272、嫉妒5355,和2532一切3956毁谤的话2636