2424 Iesous {ee-ay-sooce'} 源自希伯来文 3091; TDNT - 3:284,360; 阳性专有名词 钦定本 - Jesus 972, Jesus (Joshua) 2, Jesus (Justus) 1; 975 耶稣 = 「耶和华拯救」 1) 耶稣, 上帝的儿子, 人类的救主, 上帝道成肉身 2) 耶稣巴拉巴是被捕的强盗, 犹太人求彼拉多释放 巴拉巴, 而不是基督 3) 约书亚是以色列人著名的领袖, 也是摩西的继承人 ( 徒7:45 来4:8 ) 4) 约细, 以利以谢的儿子, 基督的祖先 ( 路3:29 ) 5) 耶数, 姓犹士都, 为犹太裔基督徒, 是保罗传福音 的同工 ( 西4:11 ) |
02424 Ἰησοῦς 人名 (יֵשׁוּעַ-SH3091约书亚,是יְהוֹשׁוּעַ 约书亚的晚期形式),所有格οῦ,间接受格οῦ,直接受格οῦν,呼格οῦ,ὁ耶稣。这个名字在犹太中很普遍。在福音书中,除非是与冠词有同位关系的词一起出现外,否则常具有自己的冠词,在书信和启示录中通常不带冠词。 三、「耶稣」基督。更明确被称为Ἰ. Χριστός 耶稣基督,Χριστὸς Ἰ. 基督耶稣,ὁ κύριος Ἰ.(Χριστός)主耶稣(基督),ὁ σωτήρ Ἰ. Χριστός救主耶稣基督等, 太1:1,21,25 以及其他多处。见Χριστός-SG5547,κύριος-SG2962,σωτήρ-SG4990。 四、耶数巴拉巴,见Βαραββᾶς-SG912。 |
2424 Iesous {ee-ay-sooce'} of Hebrew origin 03091; TDNT - 3:284,360; n pr m AV - Jesus 972, Jesus (Joshua) 2, Jesus (Justus) 1; 975 Jesus = "Jehovah is salvation" 1) Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate 2) Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ 3) Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8) 4) Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29) 5) Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11) |
Text: of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
KJV -- Jesus.