Strong's Number: 2418 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2418 חֲיָא chaya' (亚兰文) {khah-yaw'} 或 chayah (亚兰文) {khah-yaw'}

相当于 02421; TWOT - 2727; 动词
钦定本 - live 5, kept alive 1; 6
1) 活著
1a) (P'al) 活著
1b) (Aphel) 使活著 ( 但5:19
02418
<音译>chaya'
<词类>动、亚
<字义>生活、存活
<字源>相当于SH2421
<神出>2727  但2:4
<译词>万岁5 生1 (6)
<解释>
一、Peal
祈使式-单阳מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי愿王万岁但2:4 但3:9 但5:10 但6:6,21 。

二、Aphel
分词-单阳מַחֵא 但5:19 。*

02418 chaya' (Aramaic) {khah-yaw'} or chayah (Aramaic) {khah-yaw'}
corresponding to 02421; TWOT - 2727; v
AV - live 5, kept alive 1; 6
1) to live
1a) (P'al) to live
1b) (Aphel) to let live, keep alive

Transliterated: chaya'
Phonetic: khah-yaw'

Text: (Aramaic) or chayah (Aramaic) {khah-yaw'}; corresponding to 2421; to live:

KJV -live, keep alive.



Found 6 references in the Old Testament Bible
但2:4
[和合]迦勒底人用亚兰的言语对王说:“愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
[KJV]Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
[和合+]迦勒底人3778用亚兰的言语0762对王44281696:愿王4430万岁2418-5957!请将那梦2493告诉0560仆人5649,仆人就可以讲解6591
但3:9
[和合]他们对尼布甲尼撒王说:“愿王万岁!
[KJV]They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
[和合+]他们对尼布甲尼撒502044300560:愿王4430万岁2418-5957
但5:10
[和合]太后(或作“皇后”。下同。)因王和他大臣所说的话,就进入宴宫,说:“愿王万岁!你心意不要惊惶,脸面不要变色。
[KJV]Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
[和合+]太后4433(或译:皇后;下同)因69034430和他大臣7261所说的话4406,就进入595449611005,说0560:愿王4430万岁2418-5957!你心意7476不要0409惊惶0927,脸面2122不要变色8133
但5:19
[和合]因 神所赐他的大权,各方、各国、各族的人,都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。
[KJV]And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
[和合+]4481神所赐3052他的大权7238,各36065972、各国0524、各族3961的人都在他6925面前4481战兢1934-2112恐惧1763。他可以随意1934-66341934-24181934-6992,随意1934-66341934-73131934-8214
但6:6
[和合]于是总长和总督,纷纷聚集来见王,说:“愿大利乌王万岁!
[KJV]Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
[和合+]于是0116,总长5632和总督0324纷纷聚集7284来见王4430,说0560:愿大利乌18684430万岁2418-5957
但6:21
[和合]但以理对王说:“愿王万岁!
[KJV]Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
[和合+]但以理1841597444304449:愿王4430万岁2418-5957