Strong's Number: 2294 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2294 חַגִּית Chaggiyith {khag-gheeth'}

源自 02291; 阴性专有名词
钦定本 - Haggith 5; 5
哈及 = 「欢庆的」
1) 大卫的妻子, 亚多尼雅的母亲
02294
<音译>Chaggiyith
<词类>名、专、阴
<字义>节日的
<字源>SH2291之阴性
<神出> 撒下3:4
<译词>哈及5 (5)
<解释>
〔哈及〕
大卫王第五个妻,是亚多尼雅的母亲, 王上1:5,11 王上2:13 代上3:2 。*

02294 Chaggiyith {khag-gheeth'}
from 02291;; n pr f
AV - Haggith 5; 5
Haggith = "festive"
1) a wife of David and mother of Adonijah

Transliterated: Chaggiyith
Phonetic: khag-gheeth'

Text: feminine of 2291; festive; Chaggith, a wife of David:

KJV -Haggith.



Found 5 references in the Old Testament Bible
撒下3:4
[和合]四子亚多尼雅是哈及所生的;五子示法提雅,是亚比他所生的;
[KJV]And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
[和合+]72431121亚多尼雅0138是哈及2294所生的;五25491121示法提雅8203是亚比他0037所生的;
王上1:5
[和合]那时,哈及的儿子亚多尼雅自尊,说:“我必作王。”就为自己预备车辆、马兵,又派五十人在他前头奔走。
[KJV]Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
[和合+]那时,哈及2294的儿子1121亚多尼雅0138自尊4984,说0559:我必作王4427,就为自己预备6213车辆7393、马兵6571,又派五十25720376在他前头6440奔走7323
王上1:11
[和合]拿单对所罗门的母亲拔示巴说:“哈及的儿子亚多尼雅作王了,你没有听见吗?我们的主大卫却不知道。
[KJV]Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?
[和合+]拿单5416对所罗门8010的母亲0517拔示巴13390559-0559:哈及2294的儿子1121亚多尼雅0138作王了4427,你没有听见8085么?我们的主0113大卫1732却不知道3045
王上2:13
[和合]哈及的儿子亚多尼雅去见所罗门的母亲拔示巴。拔示巴问他说:“你来是为平安吗?”回答说:“是为平安。”
[KJV]And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
[和合+]哈及2294的儿子1121亚多尼雅01380935见所罗门8010的母亲0517拔示巴1339,拔示巴问他说0559:你来0935是为平安7965么?回答说0559:是为平安7965
代上3:2
[和合]三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及生的;
[KJV]The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
[和合+]7992子押沙龙0053是基述16504428达买8526的女儿1323玛迦4601生的。四7243子亚多尼雅0138是哈及2294生的。