Strong's Number: 2124 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2124 eulabeia {yoo-lab'-i-ah}
源于 2126; TDNT - 2:751,275; 阴性名词
AV - godly fear 1, fear 1; 2
1) 对神的敬畏, 惊叹 ( 来5:7 来12:28 )
其同义字, 见 5835
02124 εὐλάβεια, ας, ἡ 名词
新约中可能只用在对神的虔敬上:「敬畏神」( 箴28:14 )。μετὰ εὐ. καὶ δέους用虔诚敬畏的心, 来12:28 。εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τῆς εὐ.因…虔诚蒙了应允, 来5:7 (见ἀπό-SG575戊一)。*
2124 eulabeia {yoo-lab'-i-ah}
from 2126; TDNT - 2:751,275; n f
AV - godly fear 1, fear 1; 2
1) caution, circumspection, discretion
1a) avoidance
1b) a reasonable shunning
2) reverence, veneration
2a) reverence toward God, godly fear, piety
3) fear anxiety, dread
For Synonyms See entry 5835

Transliterated: eulabeia
Phonetic: yoo-lab'-i-ah

Text: from 2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely):

KJV -- fear(-ed).



Found 2 references in the New Testament Bible
来5:7
[和合]基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。
[KJV]Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
[和合+]基督在1722肉体4561的时候2250,既大声2478哀哭2906,流泪1144祷告11625037-2532恳求2428那能14104982084615372288的主,就25320575他的虔诚2124蒙了应允1522
来12:28
[和合]所以我们既得了不能震动的国,就当感恩,照 神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心事奉 神。
[KJV]Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
[和合+]所以1352我们既得了3880不能震动0761的国0932,就当2192感恩5485,照1223-3739神所喜悦的2102,用3326虔诚0127、敬畏2124的心事奉30002316