Strong's Number: 212 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

212 alazoneia {al-ad-zon-i'-a}
源于 213; TDNT - 1:226,36; 阴性名词
AV - boasting 1, pride 1; 2
1) 傲慢,做作( 雅4:16 约壹2:16 )
00212 ἀλαζονεία, ας, ἡ 名词
骄傲」,在话语和行为上「夸口」。如καυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἀλαζονείαις 以张狂夸口雅4:16 。ἡ ἀ. τοῦ βίου 以其所有物向人夸口, 约壹2:16 。*
212 alazoneia {al-ad-zon-i'-a}
from 213; TDNT - 1:226,36; n f
AV - boasting 1, pride 1; 2
1) empty, braggart talk
2) an insolent and empty assurance, which trusts in its own
power and resources and shamefully despises and violates
divine laws and human rights
3) an impious and empty presumption which trusts in the
stability of earthy things

Transliterated: alazoneia
Phonetic: al-ad-zon-i'-a

Text: from 213; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:

KJV --boasting, pride.



Found 2 references in the New Testament Bible
雅4:16
[和合]现今你们竟以张狂夸口,凡这样夸口都是恶的。
[KJV]
[和合+]现今3568你们竟11611722张狂0212夸口2744;凡3956这样5108夸口2746都是2076恶的4190
约壹2:16
[和合]因为凡世界上的事,就象肉体的情欲,眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。
[KJV]For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
[和合+]因为37543956世界上的事2889,就象肉体的4561情慾1939,眼目的3788情慾1939,并2532今生的0979骄傲0212,都不是2076-375615373962来的,乃023520762076世界来的2889