1747 enedra {en-ed'-rah} 源自 1722 与 1476 的字根; 阴性名词 AV - laying with + 4160; 1 1) 主要的意思为"坐待" 2) 埋伏攻击 ( 徒25:3 ) |
01747 ἐνέδρα, ας, ἡ 名词 「阴谋,埋伏」。ἐ. ποιεῖν 设埋伏, 徒25:3 ;参 徒23:16 (异版为τὸ ἔνεδρον)。* |
1747 enedra {en-ed'-rah} from 1722 and the base of 1476;; n f AV - laying with + 4160 1; 1 1) a lying in wait, an ambush |
Text: feminine from 1722 and the base of 1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose:
KJV --lay wait. See also 1749.
徒25:3 |
|