Strong's Number: 1677 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1677 ellogeo {el-log-eh'-o}
源自 17223056 (取其"记录"之意); TDNT - 2:516,229; 动词
AV - impute 1, put on (one's) account 1; 2
1) 记到某人帐上 ( 罗5:13 门1:18 )
01677 ἐλλογέω 动词
(这是正规形式,另有ἐλλόγα 门1:18 ,和ἐλλογᾶται 罗5:13 异版等形式,乃起因于字尾-εῖν与-αν的混杂)商业术语:归在某人(τινί)的账上门1:18 。用于罪οὐκ ἐλλοεῖται不罗5:13 。*
1677 ellogeo {el-log-eh'-o}
from 1722 and 3056 (in the sense of account); TDNT - 2:516,229; v
AV - impute 1, put on (one's) account 1; 2
1) to reckon in, set to one's account, lay to one's charge, impute

Transliterated: ellogeo
Phonetic: el-log-eh'-o

Text: from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:

KJV --impute, put on account.

hellomai. See 138.



Found 2 references in the New Testament Bible
罗5:13
[和合]没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。
[KJV](For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
[和合+]没有律法3551之先0891,罪0266已经22581722世上2889;但116133615607律法3551,罪0266也不37561677罪。
门1:18
[和合]他若亏负你,或欠你什么,都归在我的帐上,
[KJV]If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
[和合+]他若1487亏负00914571,或22283784你甚么5100,都归在1677我的账上1698