1584 גָּמַר gamar {ga:-mar'}字根型; TWOT - 363; 动词 钦定本 - cease 1, fail 1, come to an end 1, perfect 1, perform 1; 5 1) 结束, 完成, 终止 1a) (Qal) 1a1) 结束, 不再 1a2) 作了结, 完成 ( 诗57:2 诗138:8 ) 2) (TWOT) 失败 |
01584 <音译>gamar <词类>动 <字义>断绝(含失败的完成之意)、结束、完成 <字源>一原形字根 <神出>363 诗7:9 <译词>断绝2 成全2 废弃1 (5) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳גָמַר 诗12:1 诗77:8 。祈愿式3单阳יִגְמֹר 诗7:9 。 1. 结束、 不再。 断绝, 诗12:1 。 废去, 诗77:8 。 愿恶人的恶断绝, 诗7:9 。 2. 作了结、 完成。 为我成全诸事的神, 诗57:2 ; 必成全关乎我的事, 诗138:8 。* |
01584 gamar {gaw-mar'} a primitive root; TWOT - 363; v AV - cease 1, fail 1, come to an end 1, perfect 1, perform 1; 5 1) to end, come to an end, complete, cease 1a) (Qal) 1a1) to come to an end, be no more 1a2) to bring to an end, complete 2) (TWOT) to fail, perfect, perform |