赛3:14 | [和合] | 耶和华必审问他民中的长老和首领,说:“吃尽葡萄园果子的,就是你们!向贫穷人所夺的,都在你们家中!” | [KJV] | The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. | [和合+] | 耶和华3068必审问0935-4941他民中5971的长老2205和首领8269,说:吃尽1197葡萄园3754果子的就是你们;向贫穷6041人所夺的1500都在你们家中1004。 |
|
结18:7 | [和合] | 未曾亏负人,乃将欠债之人的当头还给他;未曾抢夺人的物件,却将食物给饥饿的人吃,将衣服给赤身的人穿; | [KJV] | And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment; | [和合+] | 未曾亏负3238人0376,乃将欠债之人2326的当头2258还给7725他;未曾抢夺1500-1497人的物件,却将食物3899给5414饥饿的人7457吃,将衣服0899给赤身5903的人穿3680; |
|
结18:12 | [和合] | 亏负困苦和穷乏的人,抢夺人的物,未曾将当头还给人,仰望偶像,并行可憎的事, | [KJV] | Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, | [和合+] | 亏负3238困苦6041和穷乏的人0034,抢夺1500-1497人的物,未曾将当头2258还给7725人,仰望5375-5869偶象1544,并行6213可憎的事8441, |
|
结18:16 | [和合] | 未曾亏负人,未曾取人的当头,未曾抢夺人的物件,却将食物给饥饿的人吃,将衣服给赤身的人穿, | [KJV] | Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment, | [和合+] | 未曾亏负3238人0376,未曾取2254人的当头2258,未曾抢夺1500-1497人的物件,却将食物3899给5414饥饿的人7457吃,将衣服0899给赤身5903的人穿3680, |
|
结33:15 | [和合] | 还人的当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不至死亡。 | [KJV] | If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die. | [和合+] | 还7999人的当头2258和所抢夺1500的,遵行1980生命2416的律例2708,不作6213罪孽5766,他必定2421存活2421,不至死亡4191。 |
|