Strong's Number: 1120 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1120 gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}
源自 1119 的复合型, 与 4098 的另一种拼法; TDNT - 1:738,126; 动词
AV - kneel down to 2, bow the knee 1, kneel to 1; 4
1) 跪下
01120 γονυπετέω 动词
1不定式分γονυπετήσας。「跪下以请愿」。带τινά在某人面前, 太17:14 可10:17 。独立用法: 可1:40 ;ἔμπροσθέν τινος 跪在某人面前, 太27:29 。*
1120 gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}
from a compound of 1119 and the alternate of 4098; TDNT - 1:738,126; v
AV - kneel down to 2, bow the knee 1, kneel to 1; 4
1) to fall on the knees, the act of imploring aid, and of
expressing reverence and honour

Transliterated: gonupeteo
Phonetic: gon-oo-pet-eh'-o

Text: from a compound of 1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee:

KJV --bow the knee, kneel down.



Found 4 references in the New Testament Bible
太17:14
[和合]耶稣和门徒到了众人那里,有一个人来见耶稣,跪下,说:
[KJV]And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
[和合+]耶稣和门徒0846到了2064众人3793那里,有一个人04444334见耶稣0846,跪下1120,说3004
太27:29
[和合]用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:“恭喜,犹太人的王啊!”
[KJV]And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
[和合+]1537荆棘0173编做4120冠冕4735,戴2007在他084627761909,拿一根苇子2563放在他0846右手11881909,跪1120在他0846面前1715,戏弄17020846,说3004:恭喜5463,犹太人2453的王0935阿!
可1:40
[和合]有一个长大麻风的来求耶稣,向他跪下,说:“你若肯,必能叫我洁净了。”
[KJV]And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
[和合+]有一个长大痲疯的301520643870耶稣,向他0846跪下1120,说3004:你若14372309,必能1410叫我3165洁净了2511
可10:17
[和合]耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他说:“良善的夫子,我当作什么事,才可以承受永生?”
[KJV]And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
[和合+]耶稣出来1607行路0846-3598的时候,有一个1520人跑来4370,跪1120在他0846面前,问19050846说:良善的0018夫子1320,我当作4160甚么5101事纔2443可以承受281601662222