列王纪下 9 简体当代译本 - 列王纪下 9 << | >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 
9:1 那时,以利沙先知叫一个年轻的先知来,吩咐他:「快准备好!带这瓶橄榄油到基列的拉末去。
9:2 到了那里,你就找约沙法的儿子,宁示的孙子耶户,带他离开他的同伴,到一间没有人的内房去,
9:3 把这橄榄油倒在他头上,说:『上主宣布,他膏立你作以色列的王。』然后你要开门,尽快地逃离那里。」
9:4 于是,那年轻的先知到拉末去了。
9:5 他到的时候发现一些军官正在开会,就说:「将军,我有话要对你说。」耶户问:「你要对哪一个说话呢?」他说:「对你。」
9:6 于是他们两人到一间内房去;那年轻的先知把橄榄油倒在耶户头上,对他说:「上主─以色列的上帝这样宣告:『我膏立你作我以色列民的王。
9:7 你要杀死你的主人,就是亚哈的儿子,现在的王。这样,我就惩罚了耶洗碧杀害我的先知和其他仆人的罪。
9:8 所有亚哈的家人和后代都得死;我要从以色列除掉他家族所有的男人,无论自由或不自由的,都要除尽。
9:9 我要像对待以色列的耶罗波安王和巴沙王的家族那样来对待他的家族。
9:10 至于耶洗碧,没有人去埋葬她,她的尸首要被耶斯列地方的狗吃掉。』」那年轻的先知一说完话就开门逃走了。
9:11 耶户回到他同事们那里;他们问他:「没有甚么事吧?那疯子要你做甚么?」耶户回答:「你们认识他,知道他来做甚么。」
9:12 他们说:「我们不知道啊,请你告诉我们!」耶户说:「他告诉我,上主这样宣告:『我膏立你作以色列的王。』」
9:13 耶户的同事们立刻把他们的外衣铺在台阶的上层,让耶户站在上面,然后吹号,呼喊:「耶户作王了!」以色列王约何兰
9:14 于是,耶户计划反叛约何兰王。那时约何兰王在耶斯列养伤,因为他在拉末战场上打叙利亚王哈薛时受了伤。耶户对他的同事们说:「你们若拥护我,就不要让任何人逃出拉末到耶斯列报信。」
9:15 并于上节
9:16 于是耶户坐上他的马车,往耶斯列去了。约何兰的伤还没有好;犹大王亚哈谢到那里探望他。
9:17 耶斯列守望台上站岗的守卫看见耶户和他的部下往这边来,就呼叫:「我看见一队人往这边来!」约何兰说:「派一个骑兵去看看他们是否友善。」
9:18 骑兵到耶户那里,对他说:「王要知道你的来意是否友善。」耶户说:「关你甚么事?你转身,跟在我后面。」守望的人报告说,派去的使者到了他们那里,但没有回来。
9:19 王又派另一个骑兵去。这个骑兵问耶户同样的话。耶户又回答:「关你甚么事?你转身,跟在我后面。」
9:20 守望的人再报告说,派出的骑兵到了他们那里,但没有回来。他又补充一句:「那队人的首领发疯似地赶车,很像耶户。」
9:21 约何兰王下令说:「预备我的马车!」马车预备好了,他就跟亚哈谢王各乘马车出去会见耶户。他们在拿伯的田里会见了他。
9:22 约何兰问他:「你带来平安吗?」耶户回答:「怎么会有平安?国内还有你母亲耶洗碧始创的邪术和偶像,会有平安吗?」
9:23 约何兰调转他的马车,一面逃一面叫:「亚哈谢啊,反了!」
9:24 耶户张开弓,使出所有的力气,一箭射中约何兰的背部,穿过他的心脏;约何兰倒在马车上死了。
9:25 耶户对他的助手毕甲说:「把他的尸体丢在拿伯的田里吧!记得你我跟在约何兰王父亲亚哈后面赶车时,上主对亚哈说过这样的话:
9:26 『我昨天看见拿伯和他的儿子们被谋杀;我一定在这同一块田里惩罚你!』所以,你要把约何兰的尸体丢在拿伯的田里,好实现上主的话。」犹大王亚哈谢被杀
9:27 亚哈谢王一看见所发生的事就乘马车往伯‧哈干城逃跑。耶户在后面追;他命令手下:「把他也杀了!」于是耶户的部下在亚哈谢马车驰往姑珥的路上,靠近以伯莲地方,射伤了他。但亚哈谢仍继续往前奔驰,一直到了米吉多城才死在那里。
9:28 他的臣仆用马车把他的尸体载回耶路撒冷,葬在大卫城的王室坟墓里。
9:29 亚哈谢作犹大王时是以色列王亚哈的儿子约何兰在位的第十一年。耶洗碧王后被杀
9:30 耶户到了耶斯列。耶洗碧听到所发生的事,就梳头化粧擦眼膏,从王宫的一个窗口往街上看。
9:31 耶户从城门进来的时候,她喊叫:「你这个心利,弑君的凶手!你会带来平安吗?」
9:32 耶户往上一看,说:「谁拥护我?谁?」两三个宫廷官员从窗口看著他。
9:33 耶户对他们说:「把她扔下来!」他们就把耶洗碧扔了下去;她的血溅在墙上和马匹身上。耶户赶马车滚过她的尸体,
9:34 进入王宫,又吃又喝,然后说:「把那该受诅咒的女人拿去埋了;她到底是王的女儿。」
9:35 可是,那些去埋她的人只找到她的头骨和手脚的骨头。
9:36 他们回去报告耶户时,他说:「这就是上主藉著他仆人以利亚所说要发生的事。他说:『狗要在耶斯列城吃耶洗碧的尸体;
9:37 剩下的残骸要像田里的粪便,没有人能辨认出来。』」

和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+   << | >>