Strong's Number: 708 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0708 אֶרֶג 'ereg {e'-reg}

源自 0707; TWOT - 157a; 阳性名词
钦定本 - beam 1, shuttle 1; 2
1) 织布机 ( 士16:14 伯7:6 )
00708
<音译>'ereg
<词类>名、阳
<字义>织布机
<字源>来自SH707
<神出>157a  士16:14
<译词>机1 梭1 (2)
<解释>
上的橛子和纬线一齐拔出来士16:14 。יָמַי קַלּוּ מִנִּי-אָרֶג我的日子比更快伯7:6 。*

0708 'ereg {eh'-reg}
from 0707; TWOT - 157a; n m
AV - beam 1, shuttle 1; 2
1) loom, shuttle

Transliterated: 'ereg
Phonetic: eh'-reg

Text: from 707; a weaving; a braid; also a shuttle:

KJV --beam, weaver's shuttle.



Found 2 references in the Old Testament Bible
士16:14
[和合]于是大利拉将他的发绺与纬线同织,用橛子钉住。对他说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙从睡中醒来,将机上的橛子和纬线,一齐都拔出来了。
[KJV]And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
[和合+]于是大利拉将他的髮绺与纬线同织,用橛子3489钉住8628,对他说0559:参孙8123哪,非利士人6430拿你来了!参孙从睡8142中醒来3364,将机0708上的橛子3489和纬线4545一齐都拔出来了5265
伯7:6
[和合]我的日子比梭更快,都消耗在无指望之中。
[KJV]My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
[和合+]我的日子3117比梭0708更快7043,都消耗3615在无0657指望8615之中。