Strong's Number: 6808 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6808 צָעָה tsa`ah {tsaw-aw'}

字根型; TWOT - 1944; 动词
钦定本 - wander 2, captive exile 1, travelling 1, wanderer 1; 5
1) 屈身, 弯腰
1a) (Qal)
1a1) 屈身, 弯腰行礼
1a2) 倾斜 ( 耶48:12
1b) (Piel) 使倾倒 ( 耶48:12
06808
<音译> tsa`ah
<词类> 动
<字义> 弯腰、倒出、递送
<字源> 一原形字根
<神出> 1944 赛51:14
<译词> 倒出来1 倒酒的1 屈身1 行走的1 被掳去的1 (5)
<解释>
一、Qal
主动分词-单阳צֹעֶה 赛51:14 。单阴צֹעָה 耶2:20 。复阳צֹעִים 耶48:12

1. 屈身弯腰行礼。分词作名词:被掳者赛51:14大步行走的赛63:1屈身行淫耶2:20

2. 倾斜倒酒的往她那里去耶48:12

二、Piel使倾倒
完成式-连续式3复3单阳词尾וְצֵעֻהוּ 耶48:12 将她倒出来
06808 tsa`ah {tsaw-aw'}
a primitive root; TWOT - 1944; v
AV - wander 2, captive exile 1, travelling 1, wanderer 1; 5
1) to stoop, bend, incline
1a) (Qal)
1a1) to stoop, bend
1a2) to incline, tip
1b) (Piel) to tip over

Transliterated: tsa`ah
Phonetic: tsaw-aw'

Text: a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus):

KJV --captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).

tsa`owr. See 6810.


搜索(Search Strongs number: 6808) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典